Интересные факты о псевдонимах разных писателей и поэтов
Псевдонимы — это неотъемлемый атрибут творческих людей.
Иногда подлинное имя творца народ узнавал только после его кончины. А литературные псевдонимы — вещь привычная, и очень многих известных писателей и поэтов мы привыкли воспринимать именно под этими вымышленными именами и фамилиями. Ведь творческие псевдонимы известнее настоящих фамилий, и многие считают их реальными именами и фамилиями писателей и поэтов.
Почему писатели и поэты придумывали себе псевдонимы? Причины этому могли быть самые разные. Кто-то считал свою фамилию невыразительной и неподходящей для литератора. Кто-то хотел до поры до времени отделить свое литературное творчество от реальной жизни. Какими же были настоящие имена известных писателей и поэтов?
1. АФАНАСИЙ ФЕТ
У поэта по отцу была фамилия Шеншин. Мальчик носил эту фамилию до подросткового возраста. А потом его фамилию признали недействительной, так как мать будущего поэта была лютеранкой, а отец исповедовал православие. Афанасию дали фамилию по матери, немки по происхождению. А фамилия её читалась как «Фёт» (Foeth), но первые стихи поэта вышли из-за ошибки издателя под фамилией «Фет». Молодой человек согласился на фамилию без буквы «ё» и избрал Фет своим литературным псевдонимом.
2.НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ
Известно, что изначально, фамилия писателя была Яновский. В 1821 году его дедушка сменил её на Гоголь-Яновский. По мнению биографов, скорее всего он это сделал, чтобы получить дворянский титул. Дедова предприимчивость определила дальнейшую жизнь Гоголя. Он начал убирать вторую часть фамилии из подписи, а затем и совсем отказался от нее. Когда знакомые спрашивали его, что значит Гоголь, он отвечал: «Селезень». В действительности это и обозначает небольшую по размерам утку.
3.АНТОН ЧЕХОВ
У А.П.Чехова было более 40 псевдонимов. Он был самым большим мастером их придумывать. И тем более удивительно, что из такого количества псевдонимов ни один не «прижился». Для всех Чехов как был, так и остался Чеховым. Самым известным его псевдонимом, конечно же, был «Антоша Чехонте». Именно под ним, будучи еще студентом-медиком, Чехов рассылал по журналам свои первые юмористические рассказы. Антошей Чехонте в шутку называл молодого студента Чехова один из преподавателей гимназии.
4. ФЁДОР СОЛОГУБ
Фёдор Сологуб при рождении получил фамилию Тетерников. Когда представитель русского символизма начал своё литературную карьеру, то журнал «Северный вестник», где он тогда печатался, и двое товарищей: поэт Николай Минский и критик Аким Волынский настоятельно посоветовали ему взять псевдоним. В то время фамилия Соллогуб прочно ассоциировалась с известной аристократической семьёй. Из-за желания иметь принадлежность к дворянству Фёдор и поменял фамилию Тетерников на Сологуб. Чтобы было отличие, одну «л» решили убрать. Яркий представитель русского символизма из Тетерникова превратился в Сологуба.
5.МАКСИМ ГОРЬКИЙ
Горький — не фамилия, Максим — не имя. Настоящее имя Максима Горького были Алексей Максимович Пешков. Он сразу предположил, что в литературном мире его имя не особенно приживётся и решил выбрать себе псевдоним. Имя писатель взял отцовское: он очень любил его и рано потерял. А фамилию было решено взять «звучную», которая отразилась на дальнейшем творчестве Горького. Горькая участь России и ее жителей описывалась в произведениях автора. Его псевдоним был очень личным, глубоким по смыслу. Псевдоним М. Горький впервые появился 12 сентября 1892 года в тифлисской газете «Кавказ» в подписи к рассказу «Макар Чудра». Впоследствии автор говорил: «Не писать же мне в литературе — Пешков…».
6.АРКАДИЙ ГАЙДАР Н
астоящее имя Аркадия Гайдара — Голиков Аркадий Петрович. Аркадий Голиков под своей настоящей фамилией написал только первую книгу — «В дни поражений и побед». Все остальные издавались уже под псевдонимом Гайдар, под которым он и стал широко известным писателем. Сам автор однозначно и чётко о происхождении своего псевдонима «Гайдар» не писал. Так что о происхождении этого псевдонима остается только гадать. Возможно, он произошел от монгольского «гайдар» — «всадник, скачущий впереди». По другой версии, находясь по службе в Хакасии, Гайдару приходилось часто спрашивать у местных жителей – «хайдар»? («куда ехать»? ). Возможно, так и приклеилось к нему это словечко — «хайдар». Имя «Гайдар» напоминало писателю его школьные годы, имея в виду, что «Г» в этом имени означало «Голиков», «ай» — «Аркадий», а «дар», как бы перекликаясь с героем Александра Дюма Д’Артаньяном, «на французский манер» означало «из Арзамаса». Таким образом, имя «Гайдар» расшифровывается как «Голиков Аркадий из Арзамаса». Третья версия происхождения псевдонима: с украинского «гайдар» — это пастух овец. У Аркадия Голикова с гайдарами связано детство, так как он проводил с ними по нескольку летних месяцев несколько лет подряд. И эти места, и воспоминания детства настолько ему понравились, что он и выбрал себе псевдоним Аркадий Гайдар.
7. ИЛЬЯ ИЛЬФ
Настоящее имя Ильи Ильфа — Илья Арнольдович Файнзильберг. Псевдоним образован от части имени и первой буквы фамилии: ИЛЬя Файнзильберг. По поводу происхождения этого псевдонима есть несколько версий и одна из них – такова: По молодости Илья Файнзильберг работал журналистом, писал статьи в газеты. Но его фамилия не очень хорошо подходила для подписи – была слишком длинной и трудно произносимой. Поэтому Илья часто сокращал ее – то «Илья Ф», то «ИФ», то «Фальберг». И, в конце концов, получилось — «Ильф».
8.АНДРЕЙ БЕЛЫЙ
Настоящее имя Андрея Белого — Борис Бугаев. Этот поэт-символист, решил выбрать себе псевдоним в соответствии со своим творчеством, а также, чтобы скрыть от семьи свою деятельность. Но придумывал свой псевдоним он не сам, а с подачи друга Михаила Соловьева. Имя Андрей должно было ассоциироваться с апостолом, переводится оно как «мужественный», в амилия Белый говорит о чистоте, это божественный цвет, символ крещения.
9.ДЕМЬЯН БЕДНЫЙ
Настоящее имя Демьяна Бедного — Ефим Алексеевич Придворов. У него было много псевдонимов, но Демьян Бедный был основным. Псевдоним Демьян Бедный происходит от имени литературного героя, который он придумал сам. Впервые это имя появилось в большевистской «Звезде» в 1911 году. В начале своего творчества Демьян Бедный подписывался своей настоящей фамилией, но однажды он написал небольшое, но очень звучное стихотворение «О Демьяне Бедном, мужике вредном». Его коллеги в шутку стали называть «Демьян Бедный». Так это прозвище за ним и осталось, а потом он стал подписывать им свои произведения. В качестве подписи псевдоним появился в басне «Кукушка» в 1912 году. Эта литературная фамилия совершенно вытеснила настоящую фамилию. Происхождение ее связано и с тем, что дядю поэта, одного из беднейших крестьян Херсонщины, звали Демьяном. В своем творчестве Демьян Бедный использовал и другие псевдонимы. Одно стихотворение в 1917 году подписал Иван Заводской. Летом 1917 года в период преследования большевиков Временным правительством и некоторое время после Октябрьской революции использовал шуточный псевдоним Солдат Яшка — медная пряжка, а также Друг Сердечный, Шило. В «Красной газете» и «Бедноте» поэт подписывался псевдонимом Дед Софрон (Сторож Софрон). Эта же подпись (имя его настоящего деда) стояла под несколькими его дореволюционными баснями. Демьян Бедный даже как-то притворился румыном, подписавшись в «Известиях» в 1926 году Демьянеск Беднеску. Во время Великой Отечественной войны публиковался под псевдонимом Д. Боевой и под своим основным псевдонимом.
10.ЕВГЕНИЙ ПЕТРОВ
Настоящее имя Евгения Петрова — Евгений Петрович Катаев. Евгений приходился младшим братом известному к тому времени писателю Валентину Катаеву. Не желая пользоваться плодами его славы, он придумал себе литературный псевдоним, образовав его от имени своего отца, то есть, от своего отчества. Так Евгений Катаев стал Евгением Петровым.
11.АЛЕКСАНДР ГРИН
Настоящая фамилия Александра Грина – Гриневский. В школе к Александру ребята обращались коротко — «Грин!», а одним из его детских прозвищ было «Грин-блин». Поэтому именно этот псевдоним он себе и выбрал, особо не задумываясь. «Я чувствую себя только Грином, и мне странным кажется, когда кто-либо говорит: Гриневский. Это кто-то чужой мне». Даже его третья жена получила при смене своей фамилии паспорт на имя Нины Грин.
12.КОЗЬМА ПРУТКОВ
Козьма Прутков – это псевдоним четверых поэтов. Литературная маска, под которой в журналах «Современник», «Искра» и других выступали в 50—60-е годы XIX века поэты Алексей Толстой (наибольший в количественном исчислении вклад), братья Алексей, Владимир и Александр Жемчужниковы (фактически — коллективный псевдоним всех четверых).
13.ВЕНИАМИН КАВЕРИН
Настоящая фамилия Вениамина Каверина – Зильбер. Псевдоним «Каверин» был взят им в честь гусара П. П. Каверина, приятеля молодого Пушкина, выведенного им под собственной фамилией в первой главе «Евгения Онегина».
14.ЭДУАРД БАГРИЦКИЙ
Настоящая фамилия Эдуард Багрицкого — Дзюбин. Он — русский поэт «Серебряного века», переводчик и драматург, художник-график. Не только у Чехова и Демьяна Бедного было много псевдонимов. У Эдуарда Дзюбина их тоже было несколько, хотя Эдуард Багрицкий был основным. Поэт публиковался под псевдонимами «Эдуард Багрицкий», «Деси» и женской маской «Нина Воскресенская», в одесских газетах и юмористических журналах — «Некто Вася», «Нина Воскресенская», «Рабкор Горцев». В 1914 году альманах «Аккорды» напечатал первые стихи поэта, одни из которых были подписаны «Дэзи», другие – «Э.Д.». Но, в том же году, на одном из литературных вечеров он выступал под фамилией Багрицкий, которая также была псевдонимом. Согласно легенде, идея псевдонима возникла во время игры по розыгрышу цветов: фиолетового и багряного. Последний достался Эдуарду Дзюбину, и он взял его за основу своего псевдонима.
15. АННА АХМАТОВА
Настоящая фамилия Анн Ахматовой — Анна Горенко. После развода с Гумилевым Анна взяла себе в качестве псевдонима фамилию Ахматова, так как женская линия её матери происходила от татарского хана Ахмата. Позже она вспоминала: «Только 17-я шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы. Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: «Не срами мое имя». — «И не надо мне твоего имени!» — сказала я…».
16.КИР БУЛЫЧЁВ
Настоящее имя Кира Булычева — Игорь Всеволодович Можейко. Он фантастические произведения издавал только под псевдонимом. Первое фантастический рассказ «Долг гостеприимства», был опубликован как «перевод рассказа бирманского писателя Маун Сейн Джи». Этим именем Булычёв потом пользовался ещё несколько раз, но большинство фантастических произведений публиковались под псевдонимом «Кирилл Булычёв». Этот псевдоним был скомпонован из имени жены — Кира и девичьей фамилии матери писателя. Впоследствии имя «Кирилл» на обложках книг стали писать сокращённо — «Кир.», а потом была «сокращена» и точка, так и получился известный сейчас «Кир Булычёв». Встречалось и сочетание Кирилл Всеволодович Булычёв. Своё настоящее имя писатель сохранял в тайне до 1982 года, поскольку полагал, что руководство Института востоковедения не посчитает фантастику серьёзным занятием, и боялся, что после раскрытия псевдонима он будет уволен.
17. КОНСТАНТИН СИМОНОВ
Настоящее имя Константина Михайловича Симонова было Кирилл. Симонов поменял имя, данное будущему писателю родителями, расстроив их. Сделал он это уже после совершеннолетия, в возрасте 24 лет. Литератор сменил своё имя по веской, на его взгляд, причине: из-за особенностей артикуляции он не выговаривал ровно половину букв своего имени. Ни «р», ни «л» не давались юноше, поэтому он выбрал благозвучное Константин — и назвался им, а мать впоследствии сокрушалась: «Испохабил своё имя. Выдумал какого-то Константина…».
8.БОРИС ПОЛЕВОЙ
Настоящая фамилия Бориса Полевого — Кампов Псевдоним Полевой получил в результате предложения одного из редакторов. Если фамилию Кампов «перевести с латинского» (campus — поле) на русский. Это один из немногих псевдонимов, который придумал не его носитель, а другой человек.
19.ДАНИИЛ ХАРМС
Настоящая фамилия Даниила Хармса – Ювачев. Писатель Даниил Ювачев тоже придумывал себе множество псевдонимов. В рукописях писателя встречается около 40 псевдонимов: Ххармс, Хаармсъ, Дандан, Чармс, Карл Иванович Шустерлинг и другие. Он подписывался то одним из них, то другим. Пока окончательно не остановился на одном — Даниил Хармс. Это произошло примерно в 1921—1922 году. Писатель обожал этот свой псевдоним до такой степени, что даже вручную приписал его к своей фамилии в паспорте: Фамилия, имя, отчество: «Даниил Иванович Ювачёв-Хармс». А В ответе на вопрос анкеты Ваш литературный псевдоним, он написал: «Нет, пишу Хармс».
20.КОРНЕЙ ЧУКОВСКИЙ
Настоящая фамилия, имя и отчество Чуковского Корнея Ивановича — Корнейчуков Николай Васильевич. Он сменил себе не только фамилию, но и имя, и отчество. Занявшись литературной деятельностью, писатель стал использовать этот псевдоним, который придумал сам. Псевдоним литератора представляет собой его фамилию, разделенную на две части: Корнейчуков = Корней + Чуков + ский. Потом он придумал к нему еще и отчество — «Иванович». Так на свет появился Корней Иванович Чуковский. Тот факт, что он был незаконнорожденным, по молодости очень тяготил Чуковского, поэтому он и взял себе такой сложный псевдоним. Мало того, после революции, сменив свое настоящее имя, отчество и фамилию на псевдоним, он стал Корнеем Ивановичем Чуковским и по паспорту.
21.БОРИС АКУНИН
Настоящее имя и фамилия писателя Бориса Акунина — Григорий Чхартишвили. Кроме псевдонима Борис Акунин, у него были псевдонимы Анатолий Брусникин и Анна Борисова. Можно было бы подумать, что под псевдонимами он скрылся потому, что счел свою фамилию слишком длинной и труднопроизносимой, но это не так. Просто под своим реальным именем он уже заработал определенную известность как переводчик с японского языка, филолог, критик и публицист. Критические и документальные работы писатель публикует под своим настоящим именем. А став создавать серии художественные произведения, решил воспользоваться псевдонимом Борис Акунин. Сначала свои произведения он подписывал как Б. Акунин. Японское слово «акунин» по словам одного из героев романа «Алмазная колесница» переводится как «негодяй, злодей», но исполинских масштабов, другими словами, выдающаяся личность, стоящая на стороне зла. И именно таких злодеев встречал на протяжении своей карьеры Эраст Фандорин. Расшифровка «Б» как «Борис» появилась только через несколько лет, когда у писателя стали часто брать интервью, и журналисты стали допытываться у писателя, как же расшифровывается буква “Б.”
22.АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА
Настоящее имя Александры Марининаиной — Марина Анатольевна Алексеева. В 1991 году Марина Алексеева вместе с коллегой Александром Горкиным написала детективную повесть «Шестикрылый Серафим», которая была опубликована в журнале «Милиция» осенью 1992 года. Повесть была подписана псевдонимом«Александра Маринина», составленным из имён авторов.
23.АНДРЕЙ ПЛАТОНОВ
Настоящее имя Андрея Платонова — Андрей Платонович Климентов. В 1920-х годах писатель сменил свою фамилию с Климентов на Платонов. Как видно, псевдоним образован от имени отца писателя.
24.ЛАЗАРЬ ЛАГИН
Настоящая фамилия Лазаря Лагина – Гинзбург. Псевдоним Лагин — это сокращение от Лазарь Гинзбург — имени и фамилии писателя.
25. ТЭФФИ
Настоящее имя Тэффи — Надежда Александровна Лохвицкая. Впервые имя Тэффи (ещё без инициалов) появляется в 51-м номере журнала «Театр и искусство», в декабре 1901 года (это вторая публикация писательницы). Возможно, Тэффи взяла псевдоним потому, что задолго до начала её литературной деятельности известность получила её старшая сестра — поэтесса Мирра Лохвицкая, которую критики прозвали «русской Сафо». По мнению исследователей творчества Тэффи Е. М. Трубиловой и Д. Д. Николаева, псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры, направленной на создание соответствующего образа автора.
фото из открытого доступа